🌟 개구리 올챙이 적 생각 못 한다

속담

1. 지위나 형편이 과거에 비하여 나아진 사람이 과거의 어려움을 기억하지 아니하고 자신이 원래부터 잘난 듯이 뽐내다.

1. A FROG CANNOT REMEMBER WHEN IT WAS A TADPOLE: To brag about one's current status and condition which is much better than in the past without thinking about the humble past.

🗣️ 용례:
  • Google translate 박 씨 그 사람 개구리 올챙이 적 생각 못 한다고, 돈 좀 벌었다고 잘난 척하는 모습 정말 꼴불견이더라.
    Mr. park's appearance as if he didn't think of his frog tadpole, and that he was showing off for making some money was really ugly.
    Google translate 그러게 말이야. 자기 예전에 가난했을 때 생각하면 가난한 이웃들 그렇게 무시 못 하지.
    I know. you can't ignore poor neighbors like that when you were poor before.

개구리 올챙이 적 생각 못 한다: A frog cannot remember when it was a tadpole,蛙はおたまじゃくしの時のことを忘れる,La grenouille ne pense pas à sa vie de têtard,el sapo no piensa cuando era renacuajo,لا يفكر الضفدع في الوقت الذي كان فيه فرخ ضفدع,өчигдрийн өндөг өнөөдрийн ангаахай,(ếch không nghĩ đến lúc còn là nòng nọc), ếch lại quên thời là nòng nọc,(ป.ต.)กบย่อมไม่คิดถึงตอนตัวเองเป็นลูกอ๊อด ; คางคกขึ้นวอ, กิ่งก่าได้ทอง,seperti kacang melupakan kulitnya,(досл.) лягушка не помнит, что она была головастиком,青蛙忘了自己曾经是蝌蚪;得了金饭碗,忘了叫街时;好了伤,忘了疼,

💕시작 개구리올챙이적생각못한다 🌾끝

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작


보건과 의료 (204) 지리 정보 (138) 대중 매체 (47) 한국 생활 (16) 소개하기(가족 소개) (41) 개인 정보 교환하기 (46) 경제·경영 (273) 문화 차이 (52) 음식 주문하기 (132) 가족 행사-명절 (2) 대중 문화 (82) 물건 사기 (99) 스포츠 (88) 초대와 방문 (28) 종교 (43) 길찾기 (20) 공공 기관 이용하기(도서관) (8) 사회 제도 (78) 전화하기 (15) 실수담 말하기 (19) 감정, 기분 표현하기 (191) 위치 표현하기 (70) 사건, 사고, 재해 기술하기 (67) 정치 (149) 시간 표현하기 (82) 성격 표현하기 (110) 문제 해결하기(분실 및 고장) (28) 사과하기 (7) 취미 (103) 문화 비교하기 (47)